请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

因斯福论坛

搜索
查看: 25210|回复: 3

5·20四川成都富士康爆炸事故

[复制链接]
发表于 2011-9-26 11:12:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 sunnyiepi 于 2011-9-26 11:18 编辑

   2011年5月20日,富士康集团鸿富锦成都公司车间发生爆炸事故,截至22日上午12时,16名伤员中,6名轻微伤员接受相应治疗后已出院;2名重伤员已实施手术,正在积极救治;1名危重伤员经全力抢救无效,不幸死亡。
   爆炸发生的大楼为苹果iPad2生产线。爆炸发生在晚7点10分左右,地点位于成都郫县红光镇,当时正是富士康员工上下班交接时间。爆炸发生时,楼内有几百人。工人和周围居民均表示听到声响和感到震动。
   据成都市卫生局介绍,20日19时17分接报后,市急救指挥中心立即组织7家医院的10辆救护车进行了紧急救援。成都市迅速组织成都军区总医院、四川大学华西医院、四川省人民医院、成都市第三人民医院相关专家,成立医疗救治专家小组,并针对每一位重伤员成立了专门小组,集中力量实施科学救治。同时对伤员开展心理抚慰工作。
  据鸿富锦成都公司介绍,事故发生后,富士康集团公司总裁郭台铭深感震惊和痛心,立即要求成都公司尽最大限度救治受伤员工,全力以赴做好善后工作,并部署各地生产园区开展对安全隐患的深入排查。目前,成都公司事故车间及与其制造流程相同的各车间均已停产,正在积极配合政府有关部门进行全面检查,彻底排除安全隐患。伤亡员工的工伤认定和医疗补偿等善后工作也在成都高新区的指导下全面启动。
   事故已排除人为破坏因素,初步认定为一起抛光车间收尘风管可燃粉尘意外爆炸引发的生产安全事故。

  
c8ab0bce0692c165b600c8ba.jpg
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-10 12:34:59 | 显示全部楼层
调查报告出来了么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-10 15:42:51 | 显示全部楼层
调查报告可能永远也不会公开。由于爆炸导致的破坏,可能参与调查的专家已经也无法了解事故的真实原因。

富士康公司的官方发言:

Following the tragic explosion in one of the polishing workshops in our Chengdu campus on Friday, May 20, we carried out a detailed and thorough review of all related safety policies and procedures in the polishing workshops of all other Foxconn operations.

While the investigation into the tragic explosion that took place at our facility in Chengdu is ongoing, we have addressed the preliminary finding, that the accident was likely due to an explosion of aluminum dust in a ventilation duct, by putting in place improvements in workshop ventilation, a total revamping of the policies and practices related to the disposal of that dust, and through the application of new technologies that will further enhance the safety in these workshops.

Our review and assessment in determining the enhancements covered the areas from the actual polishing work that is done by high-tech robots to the disposal of the aluminum dust that is a by-product of that process. The new measures we are employing in our workshops, which have resumed operation following the review referred to above, are a direct response to our efforts to ensure that we are applying the highest possible safety practices. Should the investigation identify any additional areas where enhancements could be made, we will not hesitate to immediately implement those measures.

根据公开的资料分析如下:

(1) 抛光系统发生了抛光铝粉爆炸。在除尘系统管道先发生爆炸,通过吸尘管道传入建筑。新闻图片上看有3楼、4楼发生了火灾,有很强的浓烟。

(2) 铝镁粉爆炸的点燃源可能为:电气火花、静电火花、机械火花和自燃。

据央视报道,爆炸原因初步查明是打磨的铝制粉尘在管道内堆积,遇电器开关打火,在排风桶内引起爆炸的(《财经》,2011.05.23)。但是该厂比较新,电气火花的可能性小。如果是电气开关打火,管道内的粉尘是够不着的,因此电气打火引爆是有疑问的。

静电火花是可能的,需要考察当天的湿度情况、系统的接地情况和工厂的防静电措施,例如是否使用袋式除尘器,是否使用防静电滤袋。

机械火花是可能的,因为发生爆炸的车间使用了机械手(机器人)。如果吸尘点附近粉尘浓度高,机械火花可能点燃吸尘点附近的粉尘,并被吸入除尘系统的管道发生爆炸。

自燃也是可能的,尤其是管道内部湿度大时。

由于富士康的保密策略,或许在n年以后,事故的真实原因会随尘封的历史一起揭开。

4楼浓烟.jpg

4楼和3楼的浓烟

3楼浓烟滚滚、4楼玻璃碎2.jpg

3楼的浓烟,2、3、4楼玻璃破碎

3楼浓烟滚滚,2-3楼玻璃碎.jpg

3楼浓烟

4楼的玻璃严重破碎,楼顶的设备.jpg

楼顶的除尘系统

楼顶的除尘系统.jpg

楼顶损坏的除尘系统

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-29 16:56:02 | 显示全部楼层

苹果公司确认2011年成都和上海两起爆炸事故为铝粉爆炸

Apple confirms aluminum dust caused Chinese factory explosions

Check the original link:
http://www.computerworld.com/s/article/9223435/Apple_confirms_aluminum_dust_caused_Chinese_factory_explosions

Company says it has required suppliers to put anti-dust measures into place

By Gregg Keizer

January 13, 2012 02:43 PM

Apple today confirmed that explosions last year at Chinese plants of two of its parts suppliers were caused by excessive aluminum dust.

In its annual report on its suppliers' efforts in worker safety, labor rights and environmental impact, Apple said the explosions at facilities operated by Hon Hai Precision Industry -- better known by its trade name, Foxconn -- and Pegatron last year were traced to small airborne particles.

The Foxconn plant explosion in May 2011 in Chengdu, China, killed four and injured 18 others. A December explosion at a Shanghai factory run by RiTeng Computer Accessory, a subsidiary of Pegatron, injured 59, Apple said.

Other reports had put the injured tally at the latter explosion at 61.

According to the Apple report, both explosions involved combustible dust -- specifically, aluminum dust.

Reports at the time of each explosion had identified aluminum dust -- produced while milling and polishing the casings of such Apple products as its iMac, MacBook and iPad -- as the likely culprit.

Interviews with air-quality experts last May after the Foxconn explosion also pointed to combustible dust.

Very fine particles of all kinds of materials can trigger an explosion, said Brian Edwards, director of engineering at Atlanta-based Professional Engineering, in an interview at the time.

"By creating fine particles or dust powder, you increase the surface area of the material, which with a spark, can cause a rapid exothermic reaction," said Edwards, using a more technical term for an explosion. "That decreases the minimum energy needed for ignition and speeds up the reaction."

Aluminum is more explosive than either sugar or grain dust, Edwards added, talking about two typical causes of dust explosions in the U.S.

"You need a perfect storm," Edwards said. "You have to the have the right concentrations of dust in the air, you need sufficient oxygen, and you need an ignition source."
Edwards speculated that the cause of the Foxconn explosion was aluminum dust that had collected in the ductwork that drew off dust from polishing or grinding equipment, which in turn ignited dust in the actual workspace.

Such explosions can be massive, he noted. "In a dust explosion, you typically see structural damage," Edwards said.

Christopher Haase, director of environmental, health and safety at Environmentally Sensitive Solutions, a Milwaukee, WI-based firm that develops industrial cleaning products, said that Chinese factories badly lagged behind American plants in their dust-explosion prevention methods, in part because government censorship prevents managers and specialists from getting the information they need to create safer workplaces.

"The last few years, the Great Firewall means they can't talk to others, or complain about the work environment," said Haase. "They're asking for help, but they have to use proxies and things like Hotmail to open a dialog with Western experts."

The "Great Firewall" is the name many have slapped on the Chinese government's attempt to control what its citizens are able to access on the Web.

In its report, Apple said that it had worked with external experts to audit all its suppliers that handled aluminum dust, and with one exception, put new measures into place. "We have established new requirements for handling combustible dust throughout our supply chain," said Apple. The company ticked off several action items, including ventilation requirements, regular inspections of ductwork, and banning the use of compressed air for cleaning, a practice that makes more dust airborne.

"All suppliers except one have implemented the counter-measures identified by the team of external experts," Apple said. "The one supplier that has not will remain shut down until modifications are in place."

Apple did not identify the laggard.

The Apple report can be downloaded from the company's website (download PDF).


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|因斯福论坛  

GMT+8, 2024-12-9 02:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表